Autor Tema: Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?  (Leído 2227 veces)

Evilangel

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 700
Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« en: 24 de Junio de 2021, 06:41:00 am »
Segun este link tenían problemas para extraer los archivos, yo ni idea, yo tampoco tengo idea pero si quiero hacer una traducción.

Aqui lo pensaban hacer pero no https://steamcommunity.com/app/277890/discussions/0/451848855000626927/?l=brazilian

el juego maneja un monton de archivos .pak y .fsb en su carpeta Data, asi que recien estoy empezando a investigar, de momento será investigar como extraer y mirar los subs.

Cualquier info o consejo es bien apreciado.

Empezando...
« Última modificación: 24 de Junio de 2021, 06:45:28 am por Evilangel »
"La misericordia y la compasión son virtudes que solo los fuertes tienen el privilegio de poseer. Y yo soy fuerte"

Fl0ppy

  • Administrador
  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 9577
Re:Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« Respuesta #1 en: 24 de Junio de 2021, 03:53:32 pm »
Ya hace tiempo estuve mirando esta saga para recodificar los videos tal como hice en este

Shantae.and.the.seven.sirens *v701355_64bit_38622* *MULTI 13**RiP LOSSY/LOSSLES*

En este caso concreto he usado el script shantae_halfgenie_hero.bms, que puedes encontrar en el foro de ZENHAX, también te pueden ayudar en https://forum.xentax.com/index.php, esos dos forums son (para mi) los mejores que hay para modding/traducción de juegos, igualmente también puedes pedir ayuda a clandlan, no se si robotnick aún está activo (lo recuerdo de caxoperros),  pero que me lio...


He desempaquetado los .pak con el script usando el quickbms y creado un 7z de 94.48 MB con los datos extraidos

unpacked.7z
MIRROR unpacked.7z

Descomprime el 7z y trastea por dentro, yo no he visto textos, cabe decir que el juego usa:

-Audios mp3, fsb (vorbis), pcm wav
-Hay algunos swf (flash)
-Videos IVF (VP8)
-Ficheros anb comprimidos con el ZLWF/WLFZ
-Muchas texturas estan comprimidas con el ZLWF/WLFZ
-Lua script


Webs que te pueden ayudar en el proceso

Daxar's Ripping Tools and Such
DuckTales Remastered (*.PAK) Extractor
Shantae Half-Genie Hero (*.pak)

Adjunto el quickbms 0.11 para Windows y Linux en un solo 7z, de esta manera uno se ahorra  unos 19 MB, tambien adjunto el script bms o si quieres puedes descargarlos directamente de la web de su autor, aparte el programa es de código abierto

http://aluigi.org/bms/shantae_halfgenie_hero.bms
https://aluigi.altervista.org/papers/quickbms.zip
https://aluigi.altervista.org/papers/quickbms_linux.zip

Código BMS
Spoiler for Hiden:
Código: [Seleccionar]
# Shantae Half-Genie Hero (script 0.1.3)
# script for QuickBMS http://quickbms.aluigi.org

get EXT extension
if EXT == "vol"
    comtype deflate
    endian big
    get DUMMY long
    get DUMMY long
    get ZSIZE long
    get SIZE long
    savepos OFFSET
    clog TEMPORARY_FILE OFFSET ZSIZE SIZE
    open "." TEMPORARY_FILE
    get DUMMY long
    get DUMMY long
    get DUMMY long  # 0x1c
    get FILES long
    get OFFSET long
    goto OFFSET
    for i = 0 < FILES
        get SOME_CRC long
        get NAME_OFF long
        get OFFSET long
        get ZERO long   # maybe it's a ZSIZE, 0 if unset?
        get SIZE long

        savepos TMP
        goto NAME_OFF
        get NAME string
        goto TMP

        log NAME OFFSET SIZE
    next i
    cleanexit
endif

get BASE_OFF long
endian guess BASE_OFF
get FILES long
for i = 0 < FILES
    getdstring NAME 0x10
    get OFFSET long
    get SIZE long
    get NAME string
    padding 8
    math OFFSET + BASE_OFF
    math OFFSET + 0x40  # "MANAGEDFILE_DATABLOCK_USED_IN_ENGINE_________________________END"
    log NAME OFFSET SIZE
next i
Siempre que pasa igual sucede lo mismo



Evilangel

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 700
Re:Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« Respuesta #2 en: 25 de Junio de 2021, 05:58:40 am »
Gracias como siempre, floppy  :ouo:
"La misericordia y la compasión son virtudes que solo los fuertes tienen el privilegio de poseer. Y yo soy fuerte"

Evilangel

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 700
Re:Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« Respuesta #3 en: 01 de Octubre de 2021, 08:33:46 am »
Hola floppy.

Busco consejo. Sigo tratando de traducir este shantae risky's revenge wayforward pc port de gog (english only) en español.

Estoy usando la herramienta ducktalestool que descomprime los archivos del globlal.pak y funciona con juegos similares de wayforward.
Fuente: https://forum.xentax.com/viewtopic.php?t=10687

Lo que me da problemas es este extractor e importador de archivos .au para extraer los archivos .loctext
https://drive.google.com/drive/folders/0B7LaUGSR3677MFlBRlpJT2c3Uk0?resourcekey=0-badkNeKanpwTxS6ipd1VCQ

Cuando uso los .au3 extract/import el tamaño resultante es diferente y el juego crashea, aun si no cambio nada y solo descomprimo y comprimo todo tal cual está el tamaño sigue diferente.

La compresion bien es corrupta o el juego al detectar el tamaño inexacto los escupe. A saber.

Xentax me ha ayudado a entender pero estos programas son de hace 7 años y ya nadie los sigue y no hay quien responda :(

Te dejo con el mono que está muy mono.

"La misericordia y la compasión son virtudes que solo los fuertes tienen el privilegio de poseer. Y yo soy fuerte"

Evilangel

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 700
Re:Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« Respuesta #4 en: 01 de Octubre de 2021, 08:41:12 am »
Por otra parte, la empresa wayforward es la compañía encargada de desarrollar el juego para las 3 plataformas

La version de wii u es multi e incluye español.

Lo que me lleva a pensar, será posible que usen los mismos archivos? y donde conseguir isos wii u? iré investigando eso mientras a ver.
"La misericordia y la compasión son virtudes que solo los fuertes tienen el privilegio de poseer. Y yo soy fuerte"

Evilangel

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 700
Re:Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« Respuesta #5 en: 01 de Octubre de 2021, 08:48:32 am »
Oh, alguien ya lo está traduciendo, iré prestarle ayuda, y de paso aprender como cargó los textos.
https://steamcommunity.com/app/277890/discussions/0/152390014794144353/?ctp=4
"La misericordia y la compasión son virtudes que solo los fuertes tienen el privilegio de poseer. Y yo soy fuerte"

Fl0ppy

  • Administrador
  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 9577
Siempre que pasa igual sucede lo mismo



Evilangel

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 700
Re:Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« Respuesta #7 en: 02 de Octubre de 2021, 02:50:39 am »
Epilepsia~~ clasico.

El wii ya se probó y no, el archivo no es compatible. Pero la iso del wii pesa menos o igual que el puerto de pc ,':^) me quedaré con el emulado en mi colección, ojala y el sonido no moleste :P , el otro sujeto que lo tradujo lleva haciendolo desde el 2018 y no veo que quiera seguir ni recibir ayuda ni me da info de nada.

Gracias por la iso floppy.
« Última modificación: 02 de Octubre de 2021, 02:57:01 am por Evilangel »
"La misericordia y la compasión son virtudes que solo los fuertes tienen el privilegio de poseer. Y yo soy fuerte"

Evilangel

  • Usuario Héroe
  • *****
  • Mensajes: 700
Re:Como traducir Shantae Risky's curse Director's cut?
« Respuesta #8 en: 02 de Octubre de 2021, 03:43:03 am »
Me falla :fiu: el emulador requiere muchos requisitos de pc nueva ;u; okay.
"La misericordia y la compasión son virtudes que solo los fuertes tienen el privilegio de poseer. Y yo soy fuerte"